CON JOE BIDEN LA POESIA IN PRIMO PIANO NEGLI USA |
22-01-2021 inserito da ciccio; categoria Accadi..menti.
STATI UNITI – FINALMENTE CON JOE BIDEN LA POESIA IN PRIMO PIANO Questo “... Giuseppi” Biden ci piace assai! Amanda Gorman incanta con la poesia rap A scegliere la Gorman per l'occasione è stata Jill Biden che l'aveva di recente ammirata durante una lettura alla Library of Congress. L'esperienza di far cantare e leggere una poesia non può che piacerci! Da sempre è stata usata da noi in tutti i nostri eventi, non solamente quelli specifici di poesia, ma anche in cerimonie ufficiali ed istituzionali. Finalmente una nuova atmosfera in America Qui di seguito il testo in inglese della poesia ed una traduzione in italiano di Ciccio Urso. THE HILL WE CLIMB When day comes we ask ourselves, where can we find light in this never-ending shade? The loss we carry, a sea we must wade We've braved the belly of the beast We've learned that quiet isn't always peace And the norms and notions of what just is Isn’t always just-ice And yet the dawn is ours before we knew it Somehow we do it Somehow we've weathered and witnessed a nation that isn’t broken but simply unfinished We the successors of a country and a time Where a skinny Black girl descended from slaves and raised by a single mother can dream of becoming president only to find herself reciting for one And yes we are far from polished far from pristine but that doesn’t mean we are striving to form a union that is perfect We are striving to forge a union with purpose To compose a country committed to all cultures, colors, characters and conditions of man And so we lift our gazes not to what stands between us but what stands before us We close the divide because we know, to put our future first, we must first put our differences aside. We lay down our arms so we can reach out our arms to one another We seek harm to none and harmony for all Let the globe, if nothing else, say this is true: That even as we grieved, we grew That even as we hurt, we hoped That even as we tired, we tried That we’ll forever be tied together, victorious Not because we will never again know defeat but because we will never again sow division. Scripture tells us to envision that everyone shall sit under their own vine and fig tree And no one shall make them afraid If we’re to live up to our own time Then victory won’t lie in the blade But in all the bridges we’ve made. That is the promise to glade The hill we climb If only we dare It's because being American is more than a pride we inherit, it’s the past we step into and how we repair it. We’ve seen a force that would shatter our nation rather than share it Would destroy our country if it meant delaying democracy And this effort very nearly succeeded But while democracy can be periodically delayed it can never be permanently defeated. In this truth in this faith we trust For while we have our eyes on the future history has its eyes on us This is the era of just redemption We feared at its inception We did not feel prepared to be the heirs of such a terrifying hour but within it we found the power to author a new chapter. To offer hope and laughter to ourselves So while we once we asked, how could we possibly prevail over catastrophe? Now we assert How could catastrophe possibly prevail over us? We will not march back to what was but move to what shall be. A country that is bruised but whole, benevolent but bold, fierce and free. We will not be turned around or interrupted by intimidation because we know our inaction and inertia will be the inheritance of the next generation Our blunders become their burdens But one thing is certain: If we merge mercy with might, and might with right, then love becomes our legacy and change our children’s birthright So let us leave behind a country better than the one we were left with Every breath from my bronze-pounded chest, we will raise this wounded world into a wondrous one We will rise from the gold-limbed hills of the west, we will rise from the windswept northeast where our forefathers first realized revolution. We will rise from the lake-rimmed cities of the midwestern states, we will rise from the sunbaked south We will rebuild, reconcile and recover and every known nook of our nation and every corner called our country, our people diverse and beautiful will emerge, battered and beautiful When day comes we step out of the shade, aflame and unafraid The new dawn blooms as we free it For there is always light, if only we’re brave enough to see it If only we’re brave enough to be it We did not feel prepared to be the heirs of such a terrifying hour but within it we found the power to author a new chapter. To offer hope and laughter to ourselves So while we once we asked, how could we possibly prevail over catastrophe? Now we assert How could catastrophe possibly prevail over us? We will not march back to what was but move to what shall be A country that is bruised but whole, benevolent but bold, fierce and free. We will not be turned around or interrupted by intimidation because we know our inaction and inertia will be the inheritance of the next generation. Our blunders become their burdens. But one thing is certain: If we merge mercy with might, and might with right, then love becomes our legacy **************************** LA COLLINA CHE SCALIAMO Quando arriva il giorno ci chiediamo, dove possiamo trovare la luce in questa ombra senza fine? La perdita che portiamo un mare che dobbiamo guadare. Abbiamo sfidato la pancia della bestia abbiamo imparato che la quiete non è sempre pace E le norme e le nozioni di ciò che proprio è non è sempre solo ghiaccio eppure l'alba è nostra prima che lo sapessimo in qualche modo lo facciamo In qualche modo abbiamo resistito e assistito una nazione che non è spezzata ma semplicemente incompiuta siamo i successori di un paese e di un tempo dove una ragazza nera magra discendente da schiavi e cresciuta da una madre single può sognare di diventare presidente solo per ritrovarsi a recitare per uno E sì, siamo tutt'altro che raffinati tutt'altro che incontaminati ma questo non significa che lo siamo sforzandoci di formare un'unione che sia perfetta. Ci stiamo sforzando di forgiare un'unione con uno scopo per comporre un paese impegnato con tutte le culture, colori, personaggi e condizioni dell'uomo E così alziamo lo sguardo non su ciò che c'è tra noi ma quello che ci sta davanti chiudiamo il divario perché sappiamo, per mettere il nostro futuro al primo posto, dobbiamo prima mettere da parte le nostre differenze Deponiamo le braccia così possiamo allungare le nostre braccia ad un altro Non cerchiamo danni a nessuno e armonia per tutti Lascia che il globo, se non altro, dica che questo è vero: Anche se ci addoloravamo, siamo cresciuti Anche se ci siamo fatti male, speravamo Anche se siamo stanchi, noi ci abbiamo provato che potessimo per sempre essere legati insieme, vittoriosi non perché non conoscessimo mai più la sconfitta ma perché non semineremo mai più la divisione. La Scrittura ci dice di immaginare che ognuno si sieda sotto la propria vite e l’albero di fico E nessuno lo spaventerà se vogliamo essere all'altezza del nostro tempo allora la vittoria non sta nella lama ma in tutti i ponti che abbiamo creato. Questa è la promessa di radura la collina che scaliamo se solo osassimo è perché essere Americani è più di un orgoglio che ereditiamo, è il passato in cui entriamo e come lo ripariamo. Abbiamo visto una forza che avrebbe distrutto la nostra nazione piuttosto che condividerla distruggerebbe il nostro paese se significasse ritardare la democrazia E questo sforzo è quasi riuscito Ma mentre la democrazia può essere periodicamente ritardata non può mai essere definitivamente sconfitta. In questa verità a questa fede ci affidiamo nel mentre guardiamo al futuro la storia ha i suoi occhi su di noi. Questa è l'era della giusta redenzione abbiamo temuto al suo inizio non ci sentivamo preparati per essere gli eredi di un'ora così terrificante ma al suo interno abbiamo trovato il potere di creare un nuovo capitolo. Per offrire speranza e risate a noi stessi così, mentre una volta abbiamo chiesto, come avrebbe potuto possibilmente prevalere sulla catastrofe? Ora affermiamo come potrebbe la catastrofe prevalere su di noi? Non torneremo indietro a ciò che era ma spostati su ciò che sarà. Un paese che è ammaccato ma intero, benevolo ma audace, fiero e libero. Non verremo respinti o interrotti da intimidazioni perché conosciamo la nostra inazione e inerzia sarà l'eredità della prossima generazione. I nostri errori diventano i loro fardelli ma una cosa è certa: Se uniamo la misericordia alla forza, e si potrebbe con il diritto, allora l'amore diventa la nostra eredità e cambiare il diritto di nascita dei nostri figli quindi lasciamoci alle spalle un paese meglio di quello che ci è rimasto. Ogni respiro dal mio petto martellato di bronzo, innalzeremo questo mondo ferito in un mondo meraviglioso ci alzeremo dalle colline dorate dell'ovest, ci alzeremo dal vento di nordest dove i nostri antenati realizzarono per la prima volta la rivoluzione. Risorgeremo dalle città circondate da laghi degli stati del Midwest, ci alzeremo dal sud soleggiato Ricostruiremo, riconcilieremo e ci riprenderemo e ogni angolo conosciuto della nostra nazione e ogni angolo chiama il nostro paese, la nostra gente diversa e bella emergerà, malconcia e bella. Quando arriva il giorno usciamo dall'ombra ardente e senza paura La nuova alba sboccia mentre la liberiamo perché c'è sempre la luce, se solo fossimo abbastanza coraggiosi da vederla se solo fossimo abbastanza coraggiosi da esserlo. | Invia ad un Amico | 218 letture |